Литература

Тема 3: Из древнерусской литературы

Урок 1: Внеклассное чтение. «Шемякин суд» как сатирическое произведение XVII века

  • Видео
  • Тренажер
  • Теория
Заметили ошибку?

Сатира

 

«Шемякин суд» – это сатирическое произведение XVII века. У него нет одного автора и нет единого текста – есть целый набор вариантов.

 

Юмористическое произведение может быть мягким, добродушным, лирическим. Сатирическое – никогда. Сатира всегда сурова и жестка. Сатирический автор показывает людей смешными, глупыми, некрасивыми, злыми и т. д. Сатира всегда критикует и бичует человеческие пороки, слабости и недостатки. Сатира всегда даёт сниженный образ действительности. Она даже похожа на анекдот, что по сути и является самым популярным и доступным видом сатиры.

Если рассмотреть даже школьные или «детсадовские» анекдоты про Пятачка и Винни Пуха, то можно увидеть, что эти персонажи более глупые, примитивные и менее приятные, чем в книге Милна или в знаменитых мультфильмах Хитрука (рис. 1).

Рис. 1. Винни Пух и Пятачок (Источник)

Можно ещё провести такую параллель, как современные газетные пародии, как правило, на политиков или других влиятельных людей, где они предстают некрасивыми и глупыми. То есть часто смеются над тем, что на самом деле пугает, раздражает, мешает жить.

Во всём мире, и особенно в России, такой вещью часто являлся и является суд. Неправедность русского суда вызывала нарекания ещё в XV–XVI вв (рис. 2).

Рис. 2. Сатирическое изображение судей (Источник)

Продажность судей, их крючкотворство и несправедливость суда, то, что бедняк всегда в накладе, а выигрывает богатый, что происходит неравный, нечестный суд – об этом стонут вся русская литература и многочисленные исторические документы. Тема неправедности суда является темой повести «Шемякин суд».

 

Популярность и распространение сюжета о Шемякином суде

 

 

Повесть «Шемякин суд» существует в разных вариантах. В XVII веке можно увидеть два варианта – стихотворный и прозаический, которые известны и в XVIII–XIX веках. Существовали многочисленные лубочные издания «Шемякина суда».

 

Лубочные картинки – незамысловатые, но очень красочные, сочные рисунки с некоторым текстом. Это картинки для народа, которые издавались, а потом крестьяне (а иной раз и горожане небогатые) вешали их на своих деревянных стенах (рис. 3).

Рис. 3. Лубочная картинка (Источник)

«Шемякин суд» – это популярный, любимый сюжет, который таким образом распространялся по всей России. В конце концов история стала настолько популярной, что уже ушла в фольклор – стали рассказывать сказки о Шемякином суде. Это интересный случай, когда не устное предание получает письменную обработку, а наоборот – из книги получается устный, бытующий в народе без автора рассказ. Получается, что текстов этого произведения много, но единого, идеального нет. Тут важен не порядок слов, а сама история, сюжет.

 

Сюжет «Шемякина суда»

 

 

Жили-были два брата. Один богатый, другой бедный, убогий. Бедный постоянно обращался к богатому за помощью. Однажды нужно было ему привезти из леса дров, а лошади своей не было (рис. 4).

 

Рис. 4. Дрова (Источник)

Он пошёл к старшему (богатому) брату и попросил лошадь. Тот ругался, но дал лошадь, правда, без хомута.

 

Хомут – подковообразное приспособление (деревянная дуга), которая вешается, крепится на спину к лошади. К хомуту прикрепляются оглобли, и таким образом тяжесть падает на хомут и не давит на шею лошади. Это не менее ценное приспособление, чем колесо. Сделали его в Средние века. Древность хомута не знала.

 

У бедного брата нет хомута, и он не придумывает ничего лучше, как привязать сани с дровами к хвосту лошади (рис. 5).

Рис. 5. Бедняк ведёт лошадь за поводья (Источник)

С этим грузом (с дровами) он пытается въехать к себе во двор и обрывает несчастной лошади хвост. Далее он пытается вернуть брату лошадь с оторванным хвостом. Богатый брат в гневе и бьёт челом в суд – решает судиться с младшим братом.

Братья отправляются в город, где будет происходить суд. На ночлег они устраиваются в доме у одного попа. Пока богатый брат и священник едят и пьют, бедняк лежит на печи и ничего не ест. Ему завидно, ему интересно, что ест богатый брат с приятелем-попом. Голодный, любопытствующий бедняк свешивается с печи, не удерживается, падает и до смерти зашибает хозяйского маленького ребёнка. После чего несчастный поп тоже идёт бить челом к судье.

Далее они идут втроём. Бедняк думает, что это будет его концом – его засудят. Чтобы свести все дела разом, он бросается вниз головой с моста – хочет покончить жизнь самоубийством. И снова становится невольным убийцей. Дело в том, что как раз под этим мостом проезжают сани. Некий молодой человек везёт к лекарю (а по другой версии – в баню) своего старика отца. Старик погибает. После этого и сын убитого отправляется в тот же самый суд.

Ситуация становится совершенно безвыходной для бедняка, который является растяпой и недотёпой и вечно совершает невольно какие-то безобразные поступки.

Вся эта троица является в суд, где сидит судья Шемяка, и излагают своё дело. Бедняк думает: «Ну что я могу поделать?». Он берёт камень, обвязывает его платком и сует за пазуху. Богатый брат излагает дело судье. Шемяка спрашивает ответчика: «Расскажи, как было дело». Тот вытаскивает спрятанный в платок камень из-за пазухи и говорит: «Вот тебе, судья». Судья думает, что это взятка и там золото или серебро. После этого судья опрашивает следующего истца – попа. Поп излагает дело. Судья снова спрашивает бедняка: «Как было дело?». Тот опять ничего не отвечает, а только показывает камень. Третий истец тоже излагает свою историю, и всё повторяется заново.

Каков же был Шемякин суд? Что присудил многоопытный и мудрый судья? По поводу лошади он сказал так: «Пускай лошадь побудет у младшего брата, а как хвост отрастёт, так и вернёт пускай он её старшему брату». По поводу сына попа он говорит следующее: «Пускай жена попа поживёт у младшего брата, родит от него ребёнка и вернётся обратно к мужу уже с ребёнком». По поводу третьего случая судья тоже не растерялся: «Убийство совершено, надо отомстить тем же самым способом. Пускай бедняк станет под мостом, а сын погибшего старика сверху на него бросится и зашибёт того до смерти».

Послушав мудрого судью, естественно, истцы перепугались. Все стали сулить несчастному бедняку деньги, чтобы он не стал исполнять решения судьи. Бедняк берёт деньги и, радостный, отправляется восвояси. Но не сразу, потому что приходит посланный от судьи Шемяки человек и говорит: «Давай то, что ты посулил судье». Бедняк разворачивает свой платок, показывает камень и говорит: «Если бы судья судил не в мою пользу, я бы его этим камнем зашиб». Ответ передают судье. Судья рад, он возносит богу благодарственную молитву: «Хорошо, что я судил по нему, а иначе он бы меня до смерти зашиб».

В результате, все более-менее довольны, что дёшево отделались. Но более всех доволен бедняк, который уходит, напевая песенки, потому что у него карманы полны денег. А могло всё получиться очень плохо.

 

Восприятие повести «Шемякин суд»

 

 

У людей XVII–XVIII веков этот рассказ вызывал живейшую реакцию, а именно огромное удовольствие – они смеялись. Если воспринимать этот рассказ реалистически, как жизнеописательный рассказ, то получаются сплошные неприятности и глупости. Впору плакать, а не смеяться. Но всё-таки это сатира, балаган, клоунада, фарс. Это надо понимать как анекдот, как некий нарочито искажённый, комический и по-своему весёлый образ жизни.

 

Также этот текст должны были воспринимать с радостью, потому что он имеет некий пафос – победа слабого над сильным. Бедняк попал в переделку, но счастливо выкрутился.

Большинство людей, к которым был обращён этот текст, – простецы (люди бедные и слабые в социальном плане). В жизни всё было не так, а тут бедняк побеждает. Причём побеждает не потому, что у него есть ум, или деньги, или сила – ничего этого у него нет. Он вообще голь перекатная. Он даже глуп. Но он становится любимым народом простаком-ловкачом. У него как-то всё само получается неким волшебным образом, он торжествует. Его простота оказывается сильнее мирских обычаев, мирской мудрости, хитрости и опыта судьи. Это вызывало безусловную радость.

 

Тема судейства в литературе

 

 

В центре повести – осмеяние судейских порядков, судейского крючкотворства и фарисейства. Эта тема древняя, как мир. Этим в той или иной степени занимались многие народы – и в фольклоре, и в театре.

 

Все истории о судьях можно условно разделить на две группы: истории о судьях мудрых и правильных и истории о судьях глупых и нечестных. Идеальный и мудрый судья – это библейский Соломон. Соломон – это судья-мудрец и виртуоз, который действует парадоксально. Самая известная история, когда две женщины заспорили о том, чей ребёнок. Соломон, не зная истины, принял замечательное решение: раз они за него спорят, пусть он не достаётся никому, пусть каждая получит по половинке, пусть воин разрубит ребёнка пополам. После чего одна из матерей, которая претендует на материнство, говорит: «Хорошо, пусть он не достанется ни мне, ни ей». Вторая с плачем говорит: «Нет, я отказываюсь, пусть тогда вторая женщина его заберёт». После чего Соломон отдаёт ребёнка, естественно, той, которая хотела сохранить ему жизнь. Это была настоящая мать (рис. 6).

Рис. 6. Суд Соломона (Источник)

Соломон действует неожиданным, парадоксальным образом и таким кривым, окольным путём добивается правды и истины. И мы, слушатели этой истории, восхищаемся его мастерством и виртуозностью.

В любом случае история о суде должна быть заковыристой, замысловатой, с неочевидным поведением судьи. Он может быть злым взяточником, он может быть праведным и мудрым, как Соломон, но он должен действовать нестандартным, парадоксальным образом.

 

Анализ повести «Шемякин суд»

 

 

Решение Шемяки – образец казуистики. Он вроде бы действует логически, а на самом деле принимает абсурдные решения, действуя против очевидных вещей, против здравого смысла. Но так построена вся повесть. Это ведь череда всяких трюков и парадоксальных событий, каких-то клоунских выходок бедняка и судьи Шемяки.

 

Но Шемяка сам себя обхитрил, перемудрил, попался на собственный крючок. И его парадоксальные решения служат делу правды. Потому что бедняк, конечно же, неудачник и болван, но в нём нет злого намерения, всё, что он совершает, он совершает невольно. А богатый крестьянин (его брат) и священник, казалось бы, нормальные люди, которые олицетворяют нормальный ход вещей и мирской порядок, надёжность социальной жизни. Но они же действуют очень нехорошо. Они на самом деле тянут в суд невинного, потому что он совершает все свои деяния непредумышленно. А их деяния показываются морально осуждаемыми, потому что они хотели содрать с бедняка последнее и наказать за то, в чём он по сути не был виноват. Строго говоря, бедняк заслужил оплеуху. Так жить нельзя, он вообще опасен для мирных людей своими странными способами жить, ложиться на печь, бросаться с мостов и т. д. Но дурного умысла у него нет, а значит, нет и состава преступления, значит, не за что судить.

 

Небывальщина в фольклоре

 

 

Если обобщить всё вышесказанное, получается, что мы имеем дело с небывальщиной. В обычном мире происходит всё по-другому: конечно, суд должен был быть на стороне попа и богатого, конечно, судью так не обманешь, не обхитришь, конечно, бедняк должен был проиграть.

 

Небывальщина – это такой жанр фольклора, где происходят невероятные вещи: медведи летают по небу (рис. 7), коровы перепрыгивают через луну, как в английском фольклоре.

Рис. 7. Медведь, летающий по небу (Источник)

Это мир, которого нет, но хочется, чтобы он существовал. В нём всё вверх тормашками: слабый побеждает, суд оказывается правым. Это сказочный мир народных желаний, народных фантазий о жизни. Поэтому он так прекрасен.

Небывальщины много в русском фольклоре. И не только в русском.

 

Сюжет «Шемякина суда» в традициях других народов

 

 

Это история заёмная, заимствованная, то есть взята у соседей – у европейцев. Аналогичные истории обнаруживаются в немецкой и польской литературе того времени. Ещё учёные нашли большое количество параллелей на Востоке. Есть аналогичные сюжеты в индийской, тибетской, мусульманской традиции. Это так называемый бродячий сюжет – одна из тех историй, которые кочуют от народа к народу, отражая что-то очень важное и типическое для людей.

 

Есть одна тибетская история, которая совпадает практически один в один с повестью «Шемякин суд». Она про то, как бедный брахман попросил у другого человека быка для работы. Произошла подобная история: бык сбежал со двора, когда был уже возвращён. По дороге в суд брахман падает со стены ткача, который погибает, потом он садится на грудного ребёнка, который закрыт одеждой. Судья решает выколоть глаз у хозяина быка, потому что он «не увидел» быка, когда его привели, вдова ткача должна выйти замуж за брахмана, а ребёнок возвращается несчастной матери тем же способом, что и в «Шемякином суде».

Вроде бы, история та же самая, но лошадь – не бык, а русский крестьянин – не индийский брахман. Детали и интонация рассказчика создаёт разные образы. В результате возникают вполне национальные персонажи, которые несут отпечаток здешней местности, здешних особенностей языка, миропредставления и т. д.

Поэтому повесть «Шемякин суд» очень местная, вся взращенная на русской почве, хотя семена занесены из-за границы. Эта повесть отразилась в нашем языке. До сих пор, когда речь идёт о несправедливом, дурном, кривом суде, говорят: «Шемякин суд».

 

Повесть о Ерше Ершовиче

 

 

«Повесть о Ерше Ершовиче» – безымянное произведение XVI–XVII веков. Это тоже сатирическая повесть.

 

Безымянность – это обычная вещь для литературы того времени, по крайней мере в России. Особенно, когда в основе повести лежит фольклор.

Это рассказ о том, что происходило в России того времени. Опять-таки, тема этой повести – суд.

Современному читателю в этой истории многое непонятно, потому что описано очень много реалий того времени. Чтобы вполне её понимать, надо знать тогдашние социальные отношения: кто есть кто, что означают названия тех или иных сословий и т. д. С другой стороны, читателю и сейчас смешно и всё равно довольно многое понятно, потому что использован понятный нам способ сооружения повествования.

В повести действуют очеловеченные животные – рыбы. Всем нам известны сказки и басни, в которых происходит аналогичная вещь: медведь – крупный начальник, властный человек; лиса – хитрюга, которая представляет характерные общественные элементы, и тому подобные вещи. Принцип этот прост и понятен.

В данной повести действие происходит среди рыб в Ростовском озере. Такое озеро действительно есть, на его берегу стоит город Ростов Великий. В повести там собираются на суд большие люди – судьи. Осётр, Белуга, Сом – всё это крупные, маститые, вальяжные рыбы. Они представляют бояр (начальников). Рыба помельче, похуже – это люди поплоше соответственно. Окунь представляет силы правопорядка. Он что-то вроде полиции, и рыльце у него соответствующее. Самая мелкая, самая паршивая, самая никчёмная рыба, представляющая самого мелкого, паршивого, никчёмного человека, – рыба Ёрш.

Ёрш – рыба мелкая, костистая и колючая. У него на спине есть иголки, которыми он колет противника. Ёрш представляет в этой повести тип плебея (драчливого, назойливого, пронырливого) – такой весьма непочтенный и лихой тип.

Этого Ерша обвиняют в том, что он обманом, хитростью, путём всяких махинаций выжил из озера его законных владельцев. Естественно, Ёрш отпирается. Он, наоборот, хочет обвинить, очернить, обозвать понеприятнее своих обвинителей.

Эту повесть с удовольствием читали и слушали как раз «мелкие» люди – бедняки, которым богатые и степенные люди не нравились и их всячески раздражали. Поэтому сочувствие, возможно, было на стороне Ерша. Хотя разобраться, кто же из них прав, трудно.

Есть разные рукописи, в которых есть разные альтернативные финалы. В одном варианте Ерша осуждают и бьют плетьми, а озеро возвращают его истинным владельцам. В другом финале Ёрш плюёт в глаза своим судьям и скрывается в хворосте (в зарослях).

Такая двойственность финала показывает двойственность этой повести, потому что нельзя сказать точно, на чьей стороне сочувствие автора. Все выглядят глуповато, сниженно, как и полагается в сатире.

Ёрш – заведомо лихой, неприятный, антисоциальный персонаж, но в нём есть обаяние плута, пройдохи, ловкого и очень задиристого парня, которому всё удаётся. И это обаяние отчасти говорит в его пользу. Эта повесть и позиция рассказчика амбивалентны – двойственны.

 

Ёрш в «Коньке-Горбунке»

 

 

Сочинение «Конёк-Горбунок» всем известно хорошо. Это весёлый, в народном духе стих, где действует лихой Конёк-Горбунок – мифический персонаж – со своим хозяином – простаком Иваном, который становится царевичем.

 

Пётр Павлович Ершов (рис. 8), младший современник Пушкина, когда писал это произведение, черпал вдохновение из народной поэзии и из русской классики, в том числе допетровской классики.

Рис. 8. Пётр Павлович Ершов (Источник)

Действие происходит в некоторой условной допетровской старине. Представлено Московское царство до всяких нововведений и реформ по западному образцу. Соответственно, в повести много реалий того времени, в том числе литературных.

Вполне естественно, что Ершов обратился к литературе прошлого и, в частности, к известной «Повести о Ерше Ершовиче». У Ершова есть свой рыбий суд, который воспроизводит судебную процедуру того времени.

Рассмотрим, в чём разница между рыбьим судом в «Ерше Ершовиче» и в «Коньке-Горбунке». В народной повести всё серьёзно. Конечно, всё смешно и комично, но процедурные нормы того времени обсуждаются серьёзно. Подробное перечисление, реализм описания судебной процедуры в соединении с тем, что герои – рыбы, создаёт главный комический эффект.

У Ершова комический эффект создаётся по тем же самым законам, но он не имеет целью всерьёз описать судебную процедуру. У него это описание чисто декоративное. То есть тут нет элемента сатиры, социальная критика и серьёзное содержание полностью отсутствуют. Он этим пользуется, чтоб нарисовать весёлую, яркую картинку и развлечь читателя.

В «Коньке-Горбунке» по ходу действия герой Иван прибывает ко двору рыбьего царя (Рыба-Кит). Ему нужно найти некоторую вещь, закопанную на дне моря. Он приходит к решению заслать за этой вещью (сундучком с перстнем царицы) ерша. Потому что он гулящий, везде бегает по всем морским (и не только морским) побережьям, знает всякое дно. Уж он-то точно сыщет, что нужно.

Далее описывается, как этого ерша ищут:

«Лещ, услыша сей приказ,
Именной писал указ;

Сом (советником он звался)

Под указом подписался;
Чёрный рак указ сложил
И печати приложил.
Двух дельфинов тут призвали
И, отдав указ, сказали,
Чтоб, от имени царя,
Обежали все моря
И того ерша-гуляку,
Крикуна и забияку,
Где бы ни было нашли,
К государю привели.
Тут дельфины поклонились
И ерша искать пустились».

В этом отрывке мы встречаем сома и ерша, которые есть и в народной повести, но в то же время и дельфинов, которых в ней нет и быть не может. Дельфины исполняют поручение довольно бестолково, потому что такого забулдыгу, как ерш, искать по морям бесполезно. Конечно же, он в месте попроще – в пруду, где они его и находят за его любимым занятием – он дерётся и ругается. Вот эта сценка:

«Глядь: в пруде, под камышом,
Ёрш дерётся с карасём.

"Смирно! черти б вас побрали!
Вишь, содом какой подняли,
Словно важные бойцы!" -
Закричали им гонцы.

"Ну, а вам какое дело? -
 Ёрш кричит дельфинам смело. -
Я шутить ведь не люблю,
Разом всех переколю!" -
"Ох ты, вечная гуляка
И крикун и забияка!
Все бы, дрянь, тебе гулять,
Все бы драться да кричать.
Дома - нет ведь, не сидится!..»

Всем известен такой типаж и в жизни: крикун, забулдыга, забияка, драчун.

В конце концов, ерша отправляют за сундучком, и он с честью исполняет поручение. Но прежде чем исполнить, действует следующим образом:

«Тут, отдав царю поклон,
Ёрш пошёл, согнувшись, вон.
С царской дворней побранился,
За плотвой поволочился
И салакушкам шести
Нос разбил он на пути.
Совершив такое дело,
В омут кинулся он смело».

Ёрш, конечно же, бестолковый персонаж, но польза от него есть – поручение он исполняет. Есть в нём некоторое обаяние в этом произведении, так же как и в народной сказке.

Также присутствует двойственность взгляда на персонажей в русской литературной традиции – и народной, и авторской. Вроде и лихой человек, и мелкий хулиган, но в то же время он смел, смекалист и дело разумеет, когда это необходимо.

Стоит обратить внимание на забавный момент: автор Пётр Ершов не мог не думать о соответствии своей фамилии и своего персонажа. Его литературный сын является Ершом Ершовичем вдвойне.

 

Список литературы

1. Коровина В.Я. и др. Литература. 8 класс. Учебник в 2 ч. – 8-е изд. – М.: Просвещение, 2009.

2. Меркин Г.С. Литература. 8 класс. Учебник в 2 частях. – 9-е изд. – М.: 2013.

3. Критарова Ж.Н. Анализ произведений русской литературы. 8 класс. – 2-е изд., испр. – М.: 2014.

 

Дополнительные рекомендованные ссылки на ресурсы сети Интернет

1. Интернет портал «Академик» (Источник)

2. Интернет портал «Фестиваль педагогических идей. “Открытый урок” » (Источник)

3. Интернет портал «Pandia» (Источник)

 

Домашнее задание

1. Объясните, почему повесть «Шемякин суд» является сатирическим произведением.

2. Что анонимный автор хотел показать читателям того времени этой повестью?

3. Проанализируйте образ бедняка в повести. Какое отношение он вызывает у вас? Почему?

 

Видеоурок: Внеклассное чтение. «Шемякин суд» как сатирическое произведение XVII века по предмету Литература за 8 класс.