Литература

Тема 6: Литература ХХ века

Урок 3: Народно-поэтическая основа поэмы "Василий Тёркин". Юмор в поэме

  • Видео
  • Тренажер
  • Теория
Заметили ошибку?

Введение


На уроке мы разберем народно-поэтическую основу поэмы и ее юмор. Чем больше опыт поэта, тем больше проявляется его связь с читателем.


Традиции русской классической литературы


А.Т. Твардовский (рис. 1) в своей поэме «Василий Теркин» наследует традиции русской классической литературы.

А.Т. Твардовский

Рис. 1. А.Т. Твардовский (Источник)

У поэмы простое и понятное содержание, в ней используются средства разговорного русского языка, автор придерживается традиции Л.Н. Толстого в изображении войны (рис. 2).

Л.Н. Толстой

Рис. 2. Л.Н. Толстой (Источник)

Л.Н. Толстой писал (рис.3):

Слова Л.Н. Толстого об изображении войны

Рис. 3. Слова Л.Н. Толстого об изображении войны (Источник)

В поэмы описаны реалистичные, живые картины фронтовых будней, когда приходилось греться бегом и мыться снегом.

Кроме традиции русской классической литературы, автор использует традиции устного народного творчества.


Традиции устного народного творчества


Поэма освещает миролюбие русского народа: в главе «По дороге на Берлин» А.Т. Твардовский пишет (рис. 4):

Слова А.Т. Твардовского из главы «По дороге на Берлин»

Рис. 4. Слова А.Т. Твардовского из главы «По дороге на Берлин» (Источник)

В главе «Два солдата» используются обращения из русских народных сказок (рис. 5):

Обращения из русских народных сказок

Рис. 5. Обращения из русских народных сказок (Источник)

Василий Теркин попадает в эту избу, где происходит встреча солдата нового поколения и солдата-старика. Далее встречается мотив из сказки «Каша из топора», когда Василий Теркин наладил часы и просит небольшую награду за это (рис. 6).

Мотив из сказки «Каша из топора»

Рис. 6. Мотив из сказки «Каша из топора» (Источник)

Элементы народной поэзии в поэме (рис. 7):

Элементы народной поэзии в поэме

Рис. 7. Элементы народной поэзии в поэме (Источник)

Такой язык избирает автор для того, чтобы он был понятен простому солдату. Твардовский мечтал, чтобы книгу читали и понимали бойцы, и они ее читали в перерывах между боями, на отдыхе (рис. 8).

Обложка издания поэмы

Рис. 8. Обложка издания поэмы (Источник

И.А. Бунин говорил о солдатском языке (рис.9):

Слова И.А. Бунина о солдатском языке

Рис. 9. Слова И.А. Бунина о солдатском языке (Источник)

А.Т. Твардовскому солдаты писали письма, где говорили, что поэма написана по-солдатски – просто и толково.

 

Список литературы

  1. Меркин Г.С. Литература. 8 класс. Учебник в 2 частях – 9-е изд. – М.: 2013., Ч. 1 – 384 с., Ч. 2 – 384 с.
  2. Курдюмова Т.Ф. и др. Литература. 8 класс. Учебник-хрестоматия в 2 частях Ч. 1 – 12-е изд., 2011, 272 с.; Ч. 2 – 11-е изд. 2010, 224 с.
  3. Коровина В.Я. и др. Литература. 8 класс. Учебник в 2 частях – 8-е изд. – М.: Просвещение, 2009. Ч. 1 – 399 с.; Ч. 2 – 399 с.
  4. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Литература. 8 класс. Дом без стен. В 2 частях. – М.: 2011. Ч. 1 – 286 с.; Ч. 2 – 222 с.

 

Дополнительные рекомендованные ссылки на ресурсы сети Интернет

  1. Festival.1september.ru (Источник).
  2. Licey.net (Источник).
  3. Er3ed.qrz.ru (Источник).

  

Домашнее задание

  1. Что в поэме «Василий Теркин» от традиций русской классической литературы?
  2. Что в поэме «Василий Теркин» от традиций устного народного творчества?
  3. Почему А.Т. Твардовский пишет разговорным русским языком, использует элементы народной поэзии в поэме?