Литература

Тема 11: Уроки А.Н. Архангельского

Урок 2: Встречи с фольклором. Фольклор – помощник в игре. Считалки, заклички, попевки

  • Видео
  • Тренажер
  • Теория
Заметили ошибку?

Предпосылки возникновения фольклора


Сегодня мы будем говорить о фольклоре. Вспомним знакомые слова: писатель и читатель. Писатель – это тот, кто пишет. Читатель – тот, кто читает. Значительную долю истории человечество было безграмотно, а до определенного времени грамоты не было совсем. Люди не писали, а разговаривали, память у них была лучше. Поэтому существовала устная народная культура. Не было писателей, а были сказители, и не было читателей, были слушатели (см. рис. 1).

Рис. 1. М. Фаюстов. «Боян»

Эти времена были не так давно. До середины прошлого столетия устное народное творчество продолжалось. Были люди, которые передавали из уст в уста и сказки, и частушки, и народные песни. Это было не концертное выступление, а исполнение в семьях – фольклор существовал повсеместно (см. рис. 2).

Рис. 2. А. Красносельский. «Бабушкины сказки»

С середины ХХ века устное народное творчество уступает письменному – книгам. Мы перестаем быть слушателями, становимся читателями, а сказители – писателями.


Признаки фольклора


Есть только одна область, где фольклор продолжает жить, не записанный и опубликованный, а созданный незамедлительно, – это детская среда. Почему у взрослых фольклор отошел на обочину, а у детей сохранился? Потому что дети продолжают играть. Фольклор невозможен без игры (см. рис. 3). Есть специальное явление – детский фольклор. И вы, сами того не подозревая, являетесь сказителями и слушателями.

Рис. 3. Горелки: название игры произошло от сопровождающей игру песни: «Гори, гори ясно, чтобы не погасло»


Считалочки как малый жанр фольклора


Приведем знакомые для вас примеры.

Эни, бени, раба,
Квинтер, финтер, жаба.
Эни, бени, рес,
Квинтер, финтер, жес!

Это не просто считалочка, это целый жанр. Жанр – это устойчивая форма словесного искусства. Слова «квинтер, финтер, жаба» – абсолютная бессмыслица. Но значение жанр обретает в игре, когда мы считаемся, на кого выпадет жребий (см. рис. 4).

Рис. 4. Считалочка «Эни, бени, раба»

Слово «жребий» связано с идеей судьбы. Древние народы верили, что ими управляет судьба, а судьбой управляют боги. И в такой несерьезной считалочке сохранились древние представления о судьбе и тайне. А тайна стала игровой, мы играем в тайну. На кого выпадет жребий, тот пойдет водить – у него такая судьба. А люди древности верили, что это очень серьезно.


Заклички как малый жанр фольклора


Другой жанр – заклички. Все слышали заклички, но не все знали, что этот жанр так называется. Приведем пример.

Солнышко, солнышко!
Полное ведрышко!
Гори, гори ясно
Чтобы не погасло!
Ты свети – не уходи,
Ты ходи – не упади!

Здесь, как в древнем мифе, есть представление о солнышке как о живом существе. Мы обращаемся к нему, разговариваем, как древние народы разговаривали с богами. Этот жанр сохраняется как глубоко серьезный при всей своей незатейливости. Он вовлечен в детскую игру и оживает в ней. В детской игре продолжает жить устное народное творчество – фольклор. Важная особенность: в отличие от литературных жанров фольклорный предполагает жест. Жест включен в жанр как его составляющая.

Еще одна закличка.

Божья коровка,
Полети на небо,
Принеси мне хлеба.
Черного и белого,
Только не горелого.

В этом жанре нет игры. Есть разговор с божьей коровкой, как будто она живая. Но улетит она на небо, потому что божья. Неожиданно в таких простых текстах раскрывается глубокое, почти мистическое содержание. В фольклорных произведениях появляется ритм. О том, что такое ритм, как он связан с литературой, мы поговорим в следующий раз.

Домашнее задание

Посмотрите короткие мультфильмы, созданные на основе закличек.

Прочтите различные заклички, посвященные дождю, туману, ветру, а также временам года.

Пройдя по этой ссылке, вы сможете узнать не только интересные считалки, но и разучить мелодии к ним.