Литература
Тема 9: Уроки А.Н. АрхангельскогоУрок 3: Тема паломничества в русской поэзии: М. Ю. Лермонтов «Скажи мне, ветка Палестины…»
- Видео
- Тренажер
- Теория
Анализ произведения «Хождение за три моря» Афанасия Никитина
На прошлом уроке мы говорили о том, как древнерусская литература рассказывала о путешествиях. Упоминали игумена Даниила. Он совершил паломничество и рассказал о своем хожении. Сегодня мы поговорим о светском путешествии, о котором рассказывает писатель XV века, купец Афанасий Никитин (см. рис. 1).
Рис. 1. Афанасий Никитин
Афанасий отправился по торговым нуждам на Кавказ, по дороге, возле Астрахани. был ограблен и пустился в путь через Иран в Индию (см. рис. 2).
Рис. 2. Путь Афанасия Никитина
Духовной нужды, в отличие от игумена Даниила, у купца не было. Он отправился за выгодой и, как смелый авантюрный человек, пустился в далекие странствия. Он вел дневник, в котором рассказывал о том, что видит и слышит, какие испытания выпали на его долю, удалась ли новая сделка. Произведение называется «Хождение за три моря Афанасия Никитина». Казалось бы, у них с игуменом Даниилом один жанр.
Произведения «Хождение за три моря Афанасия Никитина» и «Хожения игумена Даниила» объединяет»:
- странствия;
- то, что оба рассказа написаны очевидцами событий.
Различие между произведениями «Хождение за три моря Афанасия Никитина» и «Хожения игумена Даниила»
- Даниил рассчитывал, что другие монахи отправятся по пути, проложенному им, что монахи совершат паломничество во святую землю. У Афанасия Никитина другие цели.
Афанасий не писал путеводитель для будущих купцов, которые отправятся в Индию. Навряд ли торговцы, прочитав книгу захотят пройти те же испытания. Зачем же он тогда рассказывает? Прочитаем фрагмент из дневника:
«В Севасской округе и в Грузинской земле всего в изобилии. И Турецкая земля всем обильна. И Молдавская земля обильна, и дешево там все съестное. Да и Подольская земля всем обильна.А Русь (Бог да сохранит! Боже, сохрани ее! Господи, храни ее! На этом свете нет страны, подобной ей. Но почему князья земли Русской не живут друг с другом как братья! Да устроится Русская земля, а то мало в ней справедливости! Боже, Боже, Боже, Боже!).Господи, Боже мой! На тебя уповал, спаси меня, Господи! Пути не знаю куда идти мне из Индостана: на Ормуз пойти – из Ормуза на Хорасан пути нет, и на Чаготай пути нет, ни в Багдад пути нет, ни на Бахрейн пути нет, ни на Йезд пути нет, ни в Аравию пути нет.На Мекку пойти – значит принять веру бесерменскую. Потому, веры ради, христиане и не ходят в Мекку: там в бесерменскую веру обращают. А в Индостане жить – значит издержаться совсем, потому что тут у них все дорого…»
А. Никитин. «Хождение за три моря»
Это совершенно иной тип рассказа – эмоциональный. Игумен Даниил ничего о себе не говорит. Афанасий повествует о своих переживаниях, не столько о наблюдениях, сколько о своей реакции на них. В этом рассказе появляется «я – рассказчик». Внимание сосредоточено не на святой земле, как у Даниила, а на внутреннем мире путешественника Афанасия Никитина и на его волнениях.
Оба произведения не вымышлены. В одном случае правда служит духовной пользой, в другом – усиливает эмоциональное и эстетическое впечатление.
Литература с XII века, когда было написано «Хожение игумена Даниила», до XV века («Хождение за три моря») проделала большой путь. Но не сделала единственный шаг – и это отличает ее от современной литературы – в ней не появился вымысел. Авторы повествуют о том, во что безусловно верят, либо о том, свидетелями и участниками чего являлись.
Отголоски древнерусских хожений в современной литературе
Рис. 3. Михаил Юрьевич Лермонтов
Отголоски древнерусских путешествий возникают в современной литературе XIX века. У великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова (см. рис. 3) есть стихотворение. В нем говорится о паломничестве. Оно начинается, как могло бы начинаться любое хожение:
Скажи мне, ветка Палестины:
Где ты росла, где ты цвела,
Каких холмов, какой долины
Ты украшением была?
У вод ли чистых Иордана
Востока луч тебя ласкал,
Ночной ли ветр в горах Ливана
Тебя сердито колыхал?
Заботой тайною хранима
Перед иконой золотой,
Стоишь ты, ветвь Ерусалима,
Святыни верный часовой!
Прозрачный сумрак, луч лампады,
Кивот и крест, символ святой...
Все полно мира и отрады
Вокруг тебя и над тобой.
М. Лермонтов
Со Средних веков у паломников был такой обычай: привозить пальмовые ветви как воспоминание о путешествии и напоминание о земной жизни Иисуса Христа, которого встречали пальмовыми ветвями (см. рис. 4).
Рис. 4. Г. Андерсон. «Въезд Иисуса в Иерусалим»
Лермонтов не был в Палестине. В гостях у путешественника Андрея Муравьева он увидел ветвь. Андрей рассказал о своей поездке в Палестину. В воображении Лермонтова нарисовалось паломничество.
Современная литература возвращается к традициям, но повествует уже о том, что писатель воображает, выдумывает. Древнерусская словесность рассказывает о том, что подлинно, или о том, во что писатель верит безусловно. Это главное отличие древнерусских хожений от темы паломничества в современной литературе.
Домашнее задание
Посмотреть древнерусский текст А. Никитина «Хождение за три моря».
Посмотреть словарь древнерусского языка.
Прочитать современный вариант А. Никитина «Хождение за три моря».
Посмотреть фильм «Хождение за три моря».
Почему жанр путешествий (хождений) был так популярен в XV–XVI вв., вы узнаете, пройдя по ссылке.
Предлагаем вам посмотреть программу о городе Калязине, в котором останавливался А. Никитин.